• Narrow screen resolution
  • Wide screen resolution
  • Auto width resolution
  • Increase font size
  • Decrease font size
  • Default font size
  • default color
  • red color
  • green color

Ali Abdolrezaei

Friday
Sep 03rd
Home arrow French
French
Absurdité , Ali Abdolrezaei PDF Print E-mail
Written by Administrator   

 

 Image

Franchement !
Même la flemme s’incline devant toi lève toi !
 

S’était levé

Je ne peux pas croire que tu aies rêvé jusqu’au soir

N’avait pas rêvé

Read more...
 
Risquer la poésie par Parham Shahrjerdi PDF Print E-mail
Written by Administrator   

RISQUER LA POÉSIE

Image

Oblittérature ou oblitérer la célébrité

 

Littérature? Lettre? Lettré, homme de lettres? Oublions la littérature, marchons vers une non-littérature, l’oblittérature, renouvelons l'ancien en faveur d'une néo-littérature. En effet, la littérature suppose trop d'égards (comme le sous-entend le mot persan pour la littérature, Adabiat.), trop de raffinement, d’obligeance, elle demeure par conséquent pure et ordonnée. Assez de passivité ! Assez de vanité !  Pensons à la satisfaction de l’inertie, à la littérature stagnante, littéralement, au contentement dans les eaux stagnantes? Mais non! Cette littérature touche à sa fin. Cette littérature se termine.

Read more...
 
Belle fille aux yeux verts PDF Print E-mail
Written by ali   

Image

De ce côté du monde même si tu as un fils
C’est un fils de ce côté du monde
Vers les eaux versées après les larmes
Il est parti
T’en fais pas !
Inutile de passer dans mes rêves
Si tu es ici
Tu n’es plus ce que tu es là-bas
Tu deviens comme moi qui suis ici
Si je retourne
Je ne suis plus celui dont je suis
Je deviens comme toi qui es là-bas
Je ne ris plus
Read more...
 
post-exil PDF Print E-mail
Written by ali   

  Image

La langue du survivant, la langue survécue:
Vers une littérature post-exil


Qui part en exil, porte son histoire dans sa langue. La langue devient alors la mémoire, la main, le regard, le chemin : elle devient sensible.
Qui part en exil, qui s’exile, veut survivre au désastre. A quelque chose à faire survivre au désastre.
Il y a une langue éveillée qui, regardant le désastre, se met tout de suite en danger d’être meurtrie.
Read more...
 
Censure, Ali Abdolrezaei PDF Print E-mail
Written by ali   

 Image

Au massacre de mes mots
On arracha la tête de la dernière ligne
Et le sang  comme l’encre  prit la feuille à la gorge 
C’est la mort qui se couche sur la page
Et la vie      une fenêtre restée ouverte   une pierre la tua
Un nouveau fusil a tourmenté le monde
Read more...
 
L'asile d'aliéné , Ali Abdolrezaei PDF Print E-mail
Written by ali   
Image
J’écris cette lettre pour la fille qui vivait plus seule que la lune
La fille qui descendit un jour dans le miroir
Et avec peu de sourire enleva une pierre de ma poitrine
Avez-vous marché dans les chaussures au pied des escaliers ?
Pourquoi ne mettez-vous pas en selle le hennissement des chevaux ?
Peut-être ce sont vos yeux
Qui sonnent parfois le hennissement des chevaux au galop
Read more...
 
Devenir langue(s) PDF Print E-mail
Written by Administrator   

 Image

Commençons par ceci : non, je ne suis pas traducteur. Traduire ne m’intéresse guère. Seulement, j’aime m’introduire dans une langue, la mienne,  par exemple, puis, en sortir pour m’introduire dans une autre langue, une autre, la tienne, par exemple. Mais la mienne, elle est déjà de-langué, cherche à déléguer : je languis pour ma langue
Read more...